鄧麗君紅遍朝鮮 被印成郵票吸引觀光

【2021年11月16日訊】(記者陳俊村報導)在兩岸三地和全球華人圈,說起台灣女歌手鄧麗君,可以說是無人不知、無人不曉。這位一代歌后甚至紅遍日本、韓國和東南亞等地區,就連在一向封閉的朝鮮(北韓),她也具有高知名度,而且被印成郵票來吸引觀光

聽新聞:

(聽更多請至「聽紀元」平台)

被認為具有半官方性質的臉書粉絲專頁「朝鮮經貿文化情報DPRK」於11月15日披露,儘管台灣與朝鮮相互了解得不多,但鄧麗君在朝鮮卻是家喻戶曉的歌星。

該粉專表示,朝鮮的遊覽車除了播放朝鮮歌曲與音樂之外,也會播放鄧麗君所演唱的歌曲,其中包括中文版本和被翻唱的朝鮮文版本。

該粉專寫道:「1996年,朝鮮郵政單位也為鄧麗君女士製作了郵票,主要是看準了1980至1990年代風靡華人歌壇的鄧麗君,能夠吸引華人觀光客購買。」

該粉專稱讚鄧麗君說:「如此說來,台灣之光當之無愧。」

點擊這裡可以看朝鮮發行的鄧麗君郵票

永遠的軍中情人鄧麗君。(攝影:陳柏州/大紀元)

風靡中國 喚醒被禁錮的心靈

除了朝鮮之外,鄧麗君也曾風靡中共統治下的中國大陸,贏得了「十億個掌聲」。

據《新紀元週刊》報導,當年中共當局基於文革邏輯,將境外的東西通通打上資產階級的印記,而鄧麗君的歌曲也被視為「靡靡之音」,遭到禁止。

儘管政治環境嚴酷,但這無法阻擋人們嚮往美好樂音的渴望,許多人仍是「白天聽老鄧(鄧小平),晚上聽小鄧。」

報導說,鄧麗君的錄音帶被偷偷帶進大陸,四處拷貝。當時大陸民眾的平均月薪只有40塊人民幣,但有人卻肯花薪水的四分之一買她的盜版錄音帶。更有數以千萬計的大陸民眾透過空中的電波,在家裡偷偷收聽鄧麗君的歌曲。

六四民運領袖吾爾開希說:「那時人們是在聽了鄧麗君的歌聲後才想起,才願意相信,人間還有這些美好的東西。」

他說:「年長一些的,經歷文革之後,每個人都變得冷漠、懷疑,心靈有如北方冬天板結的凍土。聽著鄧麗君的歌,有人流著淚說:『都忘了還有這麼軟的東西了。』」◇

責任編輯:茉莉

 

「三藩有話説」立足華人社區,服務華人朋友,堅守傳統媒體的良知與價值觀,向民眾傳遞真實的資訊。請關注我們的社媒主頁,及時獲取最新咨詢!

看完這篇文章您覺得:

已經有 0 次投票 抢沙发
相關文章
文章評論區

发表评论