【2023年04月29日訊】(大紀元EPOCH INSPIRED STAFF報導/趙孜濟編譯)一座峭立的塔樓像哨兵一樣獨矗在壯觀的海洋全景上。輪船曾經停泊在這裡等待收貨。
這個廢棄的意大利港口坐落在岩石海岸上,它是20世紀工程學的奇蹟,更是一個擁有獨特景色的旅遊勝地。弗拉維亞港(Porto Flavia)位於撒丁島(Sardinia)西南海岸,其最引人注目的特點是一條建在海浪之上52英尺的隧道。這條隧道曾經是採礦中心,在岩石內部延伸到懸崖頂部。
當時,弗拉維亞港是工業界的開創性成就,但今天港口已被廢棄,成為一個旅遊景點。在一個世紀前,弗拉維亞港的故事更多地與採礦效率和削減成本有關,而不是全景海洋觀光。
自1600年代以來,燃料、金屬和礦物,包括煤、鋅、鉛、硫、鋇、銀和其它金屬,是從意大利撒丁島蘇爾西斯(Sulcis)地區的馬蘇阿(Masua)附近開採的。到1900年代,採礦業真正興旺起來。開採礦石既費力又昂貴,因為礦石必須被裝在柳條筐中運送到停靠在馬蘇阿的撒丁島船隻上。這種船隻被稱為比蘭塞勒( bilancelles)。比蘭塞勒由來自西部19英里(30公里)的卡洛福爾特島(Carloforte)的水手駕駛。
這項任務是費力和危險的。這些船可以容納高達30噸的重量,經常滿載,並且有可能在波濤洶湧的大海中沉沒,特別是當它們載滿金屬鉛時。當貨物到達卡洛福爾特島之後,如果天氣不好,一艘輪船可能需要長達兩個月的時間才能啟航前往法國、比利時或德國的鑄造廠。
因此,一家比利時礦業公司試圖加快這項業務的速度。1922年公司聘請工程師切薩雷·韋切利(Cesare Vecelli)研究解決方案。在最新穎的方法中,韋切利調查了馬蘇阿西北部的撒丁島岩石海岸,並發現了一個可以將礦石直接裝載到輪船上的地方,這些輪船將沿著垂直的岩石懸崖停泊。這裡的海水恰好足夠深,所以船隻不會擱淺。這個地方就成了以後的弗拉維亞港。
礦石被運送到弗拉維亞港懸崖頂部的一個地方,那裡有一個入口通向兩條長隧道的上部,一條在另一條之上,兩條隧道縱向平行2000英尺(60米)向海洋延伸。通過儲存和運輸系統,礦石穿過懸崖,直接裝載到下面的輪船貨艙中。
從1922年到1924年,港口的建設在短短的兩年內完成。這要歸功於一個礦工團隊,他們是攀登和使用炸藥的專家,他們無視安全標準,飛速地實現了這一目標。令人驚訝的是,沒有人員死亡,至少沒有死亡報告。由於幾乎沒有掩體在爆炸時作掩護,這項任務變得更加具有挑戰性。為了解決這個問題,他們每隔一段就挖掘一個溝渠以提供保護。
建築工程開始於海拔121英尺(37米)的懸崖上。工人爆破和鑽孔,用炸藥和機械鑽頭挖掘了上層隧道。這裡是接收礦石的地方,電動火車在內部穿梭,並通過垂直儲存庫的通道下降到下層的隧道。
接下來,他們用繩索把自己懸掛在懸崖邊,爆破並鑽探了低層的隧道。這次挖掘是反向的,挖出的土石可以直接傾倒到下面的海洋中,所以速度也就更快。
兩條隧道完成後,它們由九個巨大的儲藏室垂直連接,每個儲藏室直徑為13至26英尺(4至8米),高66英尺(20米)。這些都是從下到上挖掘的,所以工人能夠再次將土石傾倒入海中,但這是非常危險的工作。
這些儲藏室沿著下層隧道的兩側延伸,在上層形成了一個通道。在它上面是裝貨口,礦石從這裡傾瀉下去,這之下是卸貨口,一條貫穿隧道的傳送帶將礦石運走。
這條傳送帶將金屬和礦物運送到開口處,一艘船將在那裡等待。一條略低的可伸縮的傳送帶將礦石從懸崖邊穿越52英尺的間隙,並沿著垂直豎井進入船艙。這種可伸縮的皮帶由鋼殼覆蓋,以防止氧化鋅礦物隨風吹走。因此,該港口每小時能夠向每艘等待的輪船運送500公噸礦石。
施工完成後,礦業公司的所有者在正面用混凝土建造了一座塔樓和拱門,這與其說是為了功能,不如說是為了美觀。然後,設計師韋切利獲得了特別許可,以他剛出生的女兒的名字命名了整個港口,Porto Flavia,正如其銘文所示。
一旦港口的採礦作業開始,生產成本就降低了70%。這對礦業公司有利。然而,不幸的是,對於卡洛福爾特的水手來說,許多人失業了,損害了當地經濟。
弗拉維亞港的工資高於礦山的工資,工作條件更好,因為港口擁有功能性除粉系統、良好的通風、自然光線以及一流的機械。港口也曾發生過致命的事故。一支名為Squadra della Morte(敢死隊)的團隊被要求執行進入儲藏室的危險任務,他們用繩索綁住身體,用鎬和杆子清除卡在岩壁上的礦石。
隨著當地採礦活動的減少,弗拉維亞港的活力在1960年代放緩,最終在1990年代關閉,當時馬蘇阿的礦產生產完全停止。今天,這個獨特的港口擁有突出的海濱全景,是受聯合國教科文組織保護的遺址。遊客可以在導遊的帶領下探索該地區的採礦和工業歷史,港口成了旅遊熱點。
原文「This Abandoned Port Was Built Dangerously in the Side of a Cliff in Sardinia—Here’s What It Was For」刊於英文《大紀元時報》網站。